A few years ago there was a poem about parenting a child with disabilities floating around on the web. I think even Dear Abby included it in her column. Many parents raved about it, and it was forwarded and repackaged all over the place on disability web sites and discussion boards.
Dianne and I both thought it was dumb. Believe me when I say how happy I was that my wife and I agreed about that one!
So, we were left in an awkward place – what do you say when parents of other disabled kids are the ones forwarding it to you? And how do you respond to this ‘wonderful’ poem when people without disabled children also forwarded it to us?
Unlike what was happening to me at church with people persistently quoting John 9, this was merely irritating. I would smile and nod and change the subject. Or not reply to the email. It just didn’t do anything for me.
But even here, God was displaying his mercy. Our Paul was uniquely made, and so were we. Some people found that poem helpful, even life changing. We did not, but we could respect that others did. The people who knew us and loved us specifically usually did not send us things like this. The ones who did not know us sent it with the intention to be helpful.
Most of all, it pointed to how Jesus knows us absolutely. Pastor John helpfully explained that knowledge in his recent sermon, Healed for the Sake of Holiness from John 5:
When you know Jesus, this is the kind of person you know. A person who knows you perfectly—knows everything about you, inside and out, and all you have ever felt or thought or done. “You discern my thoughts from afar. . . . Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether” (Psalms 139:2-4). The more you know about Jesus, the more precious this truth becomes.
This same Jesus used a poem by Martha Snell Nicholson to bring great comfort to my wife. I found that poem beautiful as well, but not transforming like she did. Jesus used my anger at people quoting John 9 to reveal much more about himself than I would have otherwise. He really does know what’s going to work and what isn’t, and when, and under what circumstances – because he is sovereign over all things.
Still, if you come across a ‘great’ poem or story or situation, pause just for a moment before sending it on. Will this story help them treasure Jesus more? Will this poem reveal the goodness of God in all circumstances? Will it help put into real perspective what they are dealing with?
If you’re not sure, I would err on the side of action and send it – the Holy Spirit has used all kinds of things to reveal who God is to us! But if your second thought is, “this really isn’t all that useful,” you’ll know what not to do in this case. Or maybe God will reveal something even more helpful and useful for you to share, honoring your desire to help a family in need even before you ask for it.
Bad Books Still Deserve Good Proofreaders and Editors
September 6, 2009 by John Knight
Graduate Theological Education and the Human Experience of Disability represents scripture poorly. It is one of the most disappointing books on theology and the Bible I have yet to read.
But there is one example of quoting scripture that is particularly problematic. On page 9, in an article written by the late Harold Wilke, he has begun a discussion of the passage in Leviticus 21 which outlines 12 diseases or disabling conditions that would prevent one of Aaron’s descendants from becoming the high priest.
It is a difficult passage. But when rightly understood as pointing to the perfect High Priest, Jesus, the difficulty melts away in the extraordinary goodness and beauty of God. I may write on this as I did 2 Kings 5 at some point in the future.
Unfortunately, in a pivotal sentence in Leviticus 21:22, the proofreader completely blew it! Here is what is in the book, quoting from the Goodspeed and Smith Translation:
He may at his God’s food, some of the most sacred as well as the sacred. . .
It should read:
He may eat his God’s food, some of the most sacred as well as the sacred. . .
In other words, God himself is guaranteeing that those descendants of Aaron who have disabling conditions may eat of God’s food, even the most sacred. Several thousand years before the ADA was passed, God is making a legal statement about his creation with disabilities and specifically protecting their economic interests. But you won’t see that in Wilke’s article because the proofreader missed an awkward sentence and didn’t double-check the scriptures for accuracy.
In God’s providence, I wonder if God wants that awkward sentence to be placed in Wilke’s article in that book. Might at least some scholars (this is a book for graduate students) read the awkward sentence above and realize a mistake was made? And in looking up the actual wording, become exposed to the power and wonder of a sovereign God?
I pray that is the case. But overall, I hope nobody is reading that book.
Share this:
Posted in Scripture | Tagged commentary, leviticus 21 | Leave a Comment »